Proč u nás nevychází šachová klasika?

18.03.2010 07:02 | Příspěvky čtenářů

Nedávno jsem vzal znovu do ruky výbornou knihu Vratislava Hory Tarrasch, učitel šachových generací. Ukázky z knih a celkové hodnocení Tarraschova díla mě natolik zaujalo, že jsem se rozhodl, že si jeho knihy musím přečíst. Aspoň Dre...

Nedávno jsem vzal znovu do ruky výbornou knihu Vratislava Hory Tarrasch, učitel šachových generací. Ukázky z knih a celkové hodnocení Tarraschova díla mě natolik zaujalo, že jsem se rozhodl, že si jeho knihy musím přečíst. Aspoň Dreihundert Schachpartien a Moderne Schachpartie. A tady začal první problém. Tato díla nikdy nevyšla česky. No nic, ovládám angličtinu i němčinu, tak si je někde seženu. Začal jsem na stránkách šachové prodejny Karla Mokrého. Po zadání dotazu „Tarrasch“ jsem se dočkal. 300 šachových partií tam bylo, dokonce v dobrém stavu. Za 1000 korun v němčině. To je pro mě přece jenom příliš. Potom tam bylo ruské vydání za 180 korun. Ale já neumím rusky….

Měli jsme se rusky učit povinně na základní škole. Ale rok předtím přišla sametová revoluce a potom už nikdo o výuku ruštiny nestál. Místo toho jsem začal chodit na němčinu. Na střední byla ruština jako dobrovolně volitelný předmět. Ale já jsem si místo ní vzal angličtinu. Proč se také učit rusky, když to nikdy nebudu potřebovat? Tenkrát jsem říkal, naštěstí mě ruština už minula.

Nevadí, podívám se na google, určitě se dají knihy Tarrasche někde koupit. Dají. Na Amazonu a na Ebay je mají. Ano, mají. Ovšem ty ceny jsou dost vysoké a zdají se mi přehnané. Tolik se mi dávat zatím nechce. Navíc bych musel vyplňovat registraci, založit a dobít PayPal, platit za balík z ciziny a čekat kdy a jestli přijde. To je moc komplikované.

Počkejme. Vždyť já přece nemusím nikomu nic platit! Seigbert Tarrasch zemřel v roce 1934 v Mnichově. Osobnostní autorská práva trvají 70 let od smrti autora. To znamená, že je možné jeho dílo volně šířit. Takže je určitě někde na internetu. A je možné jej zcela legálně stáhnout. (Nedávno tak bylo digitalizováno například dílo Karla Čapka) Kdo chce moc, nedostane nic. Když chtějí takové přehnané částky, tak si dílo někde stáhnu a vytisknu. Tak jsem šel na věc. Do googlu jsem postupně zadal Tarrasch online, 300 Schachpartien pdf, 300 chess games pdf . Odkazů na mě vyjelo hodně. Ale ke stažení bylodílo opět jenom v ruštině. Zkusil jsem gutenberg.org, openpdf.com/ a další. Bezúspěšně. Hodně odkazů bylo na vydavatele a prodejce šachových knih. Možná to někde je, ale není to jednoduše k nalezení a mě se to najít nepodařilo.

Zkusím se zeptat pana Modra, proč ty knihy nevycházejí a jestli je šance, že by vyšly v češtině. Jeho nakladatelství vydalo před časem nejznámější díla Nimcoviče v češtině. Na můj e-mail mi stručně odpověděl: Nevychází „to“, protože by „to“ nikdo nekupoval. V ruštině, němčině a angličtině knihy vycházejí, protože je na světě používá mnohem více lidí a proto se vyplatí je vydat.

Chápu. Pokud jsem jediný, kdo má o knihy zájem, tak mám smůlu. To je však věc, která mě dost zarazila a šokovala. Proto mě vedla k napsání tohoto článku. Opravdu jsem takový exot (ostatní výrazy nebudu používat), když si chci přečíst klasické dílo šachové literatury? Nejraději v češtině, ale může být i anglické nebo německé vydání. Nepatřím k lidem, kteří si myslí, že všechno má být zadarmo. Ale ceny, za které je šachová literatura v těchto jazycích k dostání, se mi zdají přehnané. To nemluvím o tom, že pro mnoho lidí je angličtina nebo němčina nepřekonatelný problém. Zajímal by mě názor ostatních šachistů. Opravdu není u nás o šachovou klasiku zájem? Vždyť naši trenéři se často na Tarrasche odvolávají a z jeho knih se často cituje. Tak proč nebyl zatím zájem o vydání jeho knih v češtině? O významu Tarrasche napsal už pan Hora ve výše uvedené knize. Tak se mi zdá zvláštní, že pořád ještě nevyšly u nás původní knihy.

Otázkou je cena tisku. Ale potřebujeme opravdu knihy v luxusní úpravě, na křídovém papíře a plné barevných fotografií? Nestačil by nám recyklovaný papír, černobílý tisk, desky z tuhého papíru a sešití sponkou (lepení ne, lepidlo zasychá a kniha se potom rozpadne v ruce)? Tak jak dříve vycházely metodické materiály a dopisy pro trenéry.

Vyčítá se naší generaci, že málo čte. Často oprávněně. Když si však chci přečíst šachovou klasiku, tak je pro mě velice obtížné dostat se k těmto knihám. Nemám na mysli jenom Tarrasche, ale i klasická díla Laskera, Capablancy, Alechina, Bronštejna a jiných. Zajímal by mě názor ostatních, zejména šachových trenérů. Pro ně by přece měl být dostatek kvalitní šachové literatury pro jejich svěřence prioritní!

Při této příležitosti bych chtěl upozornit, že díla jednoho z našich nejslavnějších šachistů, Richarda Rétiho, dosud nevyšla v češtině. Od jeho smrti loni uplynulo 80 let a jeho dílo by tedy mělo být volně k dispozici. Bylo by možné vytvořit www stránky o Richardu Rétim a na ně dát jeho knihy v elektronické podobě. Zajímal by mě zájem ostatních šachistů. Richard Réti byl velká osobnost a určitě by si to zasloužil.

79x 5453x Michal1898
Fotogalerie
Komentáře (79) Aktualizovat
27.03.2010 16:22 | Autor neznámý

Bohuzel rozil v nasem pristupu je v tom, ze Vy si myslite, ze vse vyresi trh, resp. ze existuje trh se sachovou literaturou (resp. vse kolem sachu). Ja tvrdim, ze nic takoveho v sirsim slova smyslu neexistuje - resp. existuje tak, ze standardni cena za knihu je 20-25$ (ruske verze jsou o cca 20% levnejsi) a nikdo toto nemuze ovlivnit tim, ze si knihy nekoupi. Dokonce tento trh je tak "narovnany", ze neexistuje  zcela 100%tni prenos pomeru hodnoty Eura a $ na cenu knih. Trh je dokonce takovy, ze v pripade pokusu poridit si identickou knihu z Amazonu z USA, Nemecka a UK - prekvapive zjistite, ze z USA je cena daleko predaleko nejnizsi.

Vase rohliky jsou z meho hlediska nesrovnatelne. Jednoduse - rohlik ma kratsi dobu "trvanlivosti", muze jej "spotrebovat" prakticky kazdy a jeho hodnota je vzhledem napr. k prumerne mzde takrka nulova. Vasi sachovou knizku si mozna koupite 4 lidi z mensiho mesta, vydrzi Vam v knihovne takra neomezene a cena cini casto pres 2,2% prum. mzdy. Tyto 2 komodity jste skutecne chtel porovnavat?

Pokuste se zamyslet nad tim, jestli a jak v dnesni dobe, nekoho zajima Vase trzni chovani s ohledem na to, jak utracite Vase penize. 

Pokud budete pouzivat primery jako automobilovy prumysl (ja bych chtela srotovne na svou sachovou knihovnu) a IT - pak jste si vybral ta nejnarusenejsi prostredi pro sva pozorovani. Jeste muzete zacit porovnavat vyvoje cen benzinu v CR a jeho cena ve svete.

Vrhnete se na chovani knihkupectvi, knihoven a tam porovnavejte - knihy Harry Potter a jejich striktne stanovena cena, prakticky stejne ceny vsech titulu napric knihkupectvimi. A tech par korun, ktere Vam daji pripadne slevu (online knihkupectvi, kamenne prakticky neexistuji) jsou vetsinou zpetne sanovana postovnym.

Zaverem Vam tvrdim, ze Vase chovani v tomto prostredi (sachova literatura) NIKOHO nezajima. Cim drive si to pripustite a zacnete se podle toho chovat, tim to bude jen prinos pro Vas.

300 mam naskenovano, stejne jako nekolik dalsich tisic sachovych knih...............................

(plati stare zname: Vojak se stara, vojak ma.. )

27.03.2010 16:18 | Autor neznámý

Širovova kniha Šachovnice v plamenech 1 stojí 400 Kč protože je s podpisem autora, je to uvedeno v popisu knihy. Ta kniha normálně stále 247 Kč. 

27.03.2010 15:37 | Autor neznámý

To Alice. Vaše přirovnání poněkud kulhají. To s těmi rohlíky. Pokud OPRAVDU bude zájem na té vesnici je kupovat, tak se to vyplatí. Když budou OPRAVDU ochotní platit vyšší cenu a když budou na té vesnici OPRAVDU všichni chodit do toho obchůdku pravidelně nakupovat, tak se vyplatí, věřte mi. Jaká je však OPRAVDU zkušenost? Na té vesnici má přes 90 procent lidí auto. Protože převážná většina obyvatel stejně jezdí za prací do sousedního města, tak na velké nákupy jezdí autem do místního supermarketu. Ve skutečnosti v tom obchodě bude nakupovat pár důchodců, kteří jsou doma a auto nemají. A občas si někdo skočí pro nějakou maličkost, když mu doma dojde. Potom se to OPRAVDU nevyplatí.

S tím máte pravdu, že mě nikdo nenutí. Ale myslíte, že je to opravdu konstruktivní přístup a že se takto dá jednat? Nasadit cenu bez ohledu na cenové možnosti spotřebitelů, bez ohledu na situaci na trhu? Proč si myslíte, že ten samý německý vůz je na trhu v Itálii levnější než na trhu v Německu? Proč si myslíte, že šla cena výpočetní techniky, spotřební elektroniky a ojetých automobilů poslední rok dolů? Vy byste nechala svoji cenu, ať každý bere nebo nebere, že? Jednání o ceně jsou běžná záležitost. Princip poptávky a nabídky. Jedná se o ceně potravin, výrobci jednají o cenách se subdodavateli atd. V případě ojetých automobilů a nemovitostí je zcela běžné, že počáteční cena je poměrně vysoká a potom lze o ceně jednat. 

Tak jako nesouhlasím s přístupem, že všechno by mělo být zadarmo, tak je kontraproduktivní tento přístup.

O 300 partií v AJ i NJ jsem zájem projevil a stále trvá. Pokud bude někde za dobrou cenu, tak si ho rád koupím.

A proč by se za tuto knihu mělo platit ještě dnes? Vždyť by mohla někde být v pdf  LEGÁLNĚ ke stažení.

Pro sebe jsem tento problém rozřešil tím, že jsem začal studovat ruštinu. Myslel jsem, že vždycky všude vystačím s AJ a NJ, ale mýlil jsem se. 300 partií v ruštině má ve svém obchodě pan Mokrý za 180 Kč. To je pro mě přímo skvělá cena. Ale dá se sehnat i levněji. Michal1898

27.03.2010 14:35 | Autor neznámý

Kapitolu Kavalek-Fischer uzavreme - nikdy jsem nerekla, ze byla domluvena, ale ze ji meli mozna i oba hraci na sachovnici pred partii. (samotna partie do vecneho sachu trvala cca 6 tahu)

Obavam se, ze jste stale nepochopil zakladni vec - nikdo Vas nenuti si sachove knihy za tyto ceny kupovat - jednoduse na toto tema prestanme diskutovat, je to ztrata casu.

Je chvalihodna Vase chut prelozit Mistry sachovnice - vlastni aktivitu je dulezite pochvalit.

Mezi nami devcaty -  +500Kc za sachovou knihu je dnes normalni a nikdo se nad tim nepozastavuje.

PS: O 300partii v AJ jste neprojevil zajem, takze to tak horke nebude..

27.03.2010 14:16 | Autor neznámý

To pogous:

Děkuju za upřesnění. Jak jsem už napsal. Tak knížka je celkem tenká, takže se mi 227 Kč zdá celkem dost. A první díl prodává pan Mokrý za 400 Kč. To se vám zdá málo? Chápu, že to není jednoduché. Tuhle knihu si koupím, i když to není zanedbatelná položka.

Ještě jste do propočtu nezmínil honorář pro autora, který si nakladatel musí rozpočítat do ceny nákladu.

Dosud jsem si myslel, že největší část ceny knihy tvoří honorář pro autora a luxusní provedení. Díky za info, zase jsem se něco dozvěděl.

Jinak vám oznamuju, že jenom nebrečím a jednám. Už se učím rusky a podařilo se mi už přeslabikovat pár ruských vět.

Knihu vydávat nebudu. Ale mám v plánu ten český překlad Mistrů šachovnice od Rétiho udělat sám a dát jej volně k dispozici.

Michal1898

27.03.2010 13:02 | Autor neznámý

Michale, zkuste si vzít kalkulačku a udělat jednoduchý výpočet. Širovova kniha Šachovnice v plamenech 2 stojí 227 Kč (viz: http://www.praguechess.cz/knihy_vydane.php ), což Vám přijde jako hodně ("dost vysoká cena", "drahá"). Je to vázaná kniha, která obsahuje 55 Širovem komentovaných partií - ostatně její kvalitu sám hodnotíte jako "skvělou"). A teď ten propočet. Téměř žádné šachové knihy v českém jazyce se neprodá 1000 ks (Gelfanda i Širova se prodalo několik set), a tak 1000 ks je maximální náklad, ve kterém se šachové knihy v ČR vydávají (můžete se zeptat vydavatelů, pánů Matochy, Modra, Hausnera). Rabat, který požadují knihkupci je minimálně 35 procent, plus 5 procent je DPH. Kupující tedy za Širova zaplatí 227 Kč, z čehož vydavatel dostane méně než 14O Kč. Pokud by prodal celý náklad, dostane (za několik let) 140.000 Kč. A teď počítejte náklady: tiskárna a vazárna 70.000 Kč (můžete si zkusmo obvolat 3 tiskárny, za kolik by ji vytiskly), honorář autorovi 30.000 Kč (obvykle bývá 10-15 % z ceny knihy), překladatel 50.000 Kč (300 Kč za stranu), k tomu připočtěte návrh obálky, zpracování diagramů a fotografií, grafické zlomení celé knihy (12.000 Kč), jazykového korektora (3.000 Kč) a jste na částce 165.000 Kč. Tedy v případě Širova při prodeji celého nákladu, dostane vydavatel za mnoho let zpátky o 25 tisíc korun méně, než do knihy vložil. Proto musí hledat sponzora, šachového nadšence, který její vydání částečně podpoří, a také velmi tlačit na snižování všech nákladů. Sumasumárum - vydavatelův finanční zisk při vydávání české šachové literatury nenajdete. Proto jsem Vám před týdnem psal, ať zkusíte nějakou šachovou knihu vydat. To by Vás vyléčilo z Vašich utopických představ.   

27.03.2010 12:47 | Autor neznámý

K partii Fischer-Kaválek:

Celé se mi to zdá nějaké přitažení za vlasy. Kaválek byl velmi silný hráč, který se nedlouho poté dostal mezi absolutní světovou elitu. Proč by tedy nebyl schopen remizovat s Fischerem? Fischer byl známý tím, že podobné dohody ostře odmítal. Partie se jim oběma povedla, myslím, že remíza je spravedlivý výsledek. Na průběhu partie nic podezřelého není. Zajímavý by byl záznam o spotřebě času, ten ale není k dispozici. Spolupráce Kaválka s Fischerem začala až později. I kdyby byla již v době sehrání partie, sama o sobě nic neznamená a jako důkaz je zcela nedostatečná. Jestli nikdo nemá žádný závažný důkaz, tak je nejlepší jim věřit, že tuto partii opravdu sehráli naplno. Rozhodně bych za důkaz nepovažoval tvrzení kohosi někde na internetové diskuzi více než třicet let po sehrání partie. Kaválek hrál v této době romanicky, bojovně a ostře útočně. Podobných partií sehrál více. Třeba Gufeld-Kaválek je také úžasná. Chcete ji také zpochybnit?

En passant: Spasský a Petrosjan byli dobří přátelé. Chcete na základě toho zpochybnit také jejich zápasy o titul v letech 1966 a 1969?

Michal1898

27.03.2010 12:29 | Autor neznámý

To GM Vokáč. Vítám Vás v diskuzi.Děkuju za Váš příspěvek tak říkajíc ze druhé strany, tedy z pohledu autora, který chce za své dílo dostat honorář. Cena za tuto knihu vzhledem k obsahu a rozsahu je pro mě přijatelná. Až budu hrát začátkem května OPEN v Hradci Králové, tak si ji tam koupím. Myslím, že bych za ni dal do 300 korun. Ohledně cen knih: Začnu knihami, jejichž cena je jistě podhodnocená a neodpovídá kvalitnímu obsahu a možnostem českých kupců: Na prvním místě slovenské vydání Zkúška časom od Kasparova a Karpovovy Vybrané partie 1969-1977. Velmi dobré jsou knihy M. Filipa 100 dní v Baguiu a Celý svět se od nich učí. Od Horta Zahrajte si šachy s velmistry (spolu s V. Jansou), O šachový trůn, Utkání SSSR-svět. Od Turova Perly šachové tvorby. Od Kotova Alechinův šachový odkaz a řada jiných. Tyto knihy se dají sehnat celkem snadno a za směšnou cenu. Tyto materiály mají podle mě několikanásobně vyšší hodnotu, která by zůstala v mezích možností průměrného českého šachového nadšence. I když jsou tištěny často na nekvalitní papír jednoduchými a levnými technikami a mají většinou desky z tuhého papíru,ničemu to nevadí. Jediné, co bych některým vytknul, je lepená vazba: lepidlo vysychá a kniha se potom rozpadne v ruce.

Z novějších knih (Po roce 1990) se dají za dobrou cenu pořídit Pachmanovy knihy vydané Karlem Pliskou. Mám rád turnajovky, proto jsem rád, že vyšel Tilburg 1977, Lázeňské rošády a Rošády pod Špilberkem. Tyto knihy se také dají sehnat za dobrou cenu.

Přijatelná cena je za Gelfandových Deset pozoruhodných partií (Taky kvalitní kniha, nakonec jsem ji koupil. )

Příliš vysoká se mi zdá cena u knih, jako je Jerzyho Teorie zahájení: Ta má cenu kupičky hodně nekvalitního toaletního papíru. Ale ne, takhle jsem to nemyslel. Kniha Salo Flohr-Měl jsem bojovat, mi přijde také vzhledem k obsahu příliš drahá. Za dost vysokou cenu jsou knihy od Širova: Oheň na šachovnici (ale uznávám, že jsou skvělé, mám dvojku a pořídím si i jedničku a anglickou trojku).

Série Moji velcí předchůdci od Kasparova je hodně drahá. Uvažoval jsem o tom, že bych si ji koupil. Půjčil jsem si první dva díly z knihovny, ale kniha mě celkově hodně zklamala. Tam je podle mě cena přehnaná vzhledem k obsahu, i k běžným možnostem českého šachového nadšence. Knize bych vytknul poměrně velké množství věcných chyb i gramatických prohřešků. Myslím, že za tu cenu má kupec nárok na precizní překlad i jazykovou a věcnou korekturu. Například na turnaji v Amsterodamu 1956 neprohrál v závěru Keres s Fischerem, ale Filipem. Je sporné, jestli musel Schlechter v zápase s Laskerem zvítězit o dvě partie.  Kasparov to však udává jako fakt. A urážení svých soupeřů si alespoň v této knize měl odpustit. Takových věcí je v knize více.

Je to můj osobní názor, asi jsem od knihy čekal něco jiného.

Drahé (na české poměry) mi přijde většina zahraničních knih. Netvrdím, že by mělo být všechno zadarmo. Ale řada těchto knih je opravdu za finančními možnostmi většiny českých šachistů. A je to škoda.

Chápu, proč jsou drahé knihy Kasparova a Širova. Autor chce honorář, vydavatel na něj musí vydělat a ještě udělat zisk. Distributor chce také něco.

Ale proč jsou tak drahé klasická díla třeba Rétiho, Tarrasche, Nimcoviče? Autor je po smrti. Vydavatel měl od jeho smrti 70 let času, aby na jeho díle vydělal. Také je to dostatečně dlouhá doba, aby z jeho díla měl zisk například mecenáš, který jej dlouhodobě podporoval, nebo nejbližší příbuzní. Teď  je dílo free-tedy je možné jej volně distribuovat, překládat a šířit.

Tak proč je tak drahé? Michal1898

23.03.2010 14:49 | Autor neznámý

Kniha s Tarraschem...

http://www.newinchess.com/Shop/ProductDetails.aspx?ProductID=1978

21.03.2010 19:38 | Autor neznámý

Dekuji za info. Myslim ze az tak vedle nejsem - minimalne 17..f5 mel Bobby jeste doma a partie trvala jiz prakticky jen 7 tahu a nasledoval vecny sach... 

21.03.2010 18:43 | Autor neznámý

1) ano, tak se to asi udalo. 2) to jsem nerekla (dokonce jsem ani nerekla, ze to bylo spolecnou domaci praci...)  3) to rekl Kavalek?

[Event "Sousse Interzonal+"]
[Site "?"]
[Date "1967.??.??"]
[Round "6"]
[White "Kavalek, Lubomir"]
[Black "Fischer, Robert James"]
[Result "1/2-1/2"]
[ECO "B97"]
[Annotator "Delta Base"]
[PlyCount "55"]
[EventDate "1967.??.??"]

1. e4 c5 2. Nf3 d6 3. d4 cxd4 4. Nxd4 Nf6 5. Nc3 a6 6. Bg5 e6 7. f4 Qb6 8. Qd2
Qxb2 9. Rb1 Qa3 10. f5 Nc6 11. fxe6 fxe6 12. Nxc6 bxc6 13. e5 dxe5 14. Bxf6
gxf6 15. Ne4 Be7 16. Be2 h5 17. c4 f5 18. Rb3 Qa4 19. O-O fxe4 20. Qc3 Qxa2 21.
Bd1 Rf8 22. Bxh5+ Kd8 23. Rd1+ Bd7 24. Qe3 Qa5 25. Rb7 Bc5 26. Rdxd7+ Kc8 27.
Rdc7+ Kd8 28. Rd7+ 1/2-1/2

Jde zjevne o tuto partii. Asi sahnu do dobovych casopisu, protoze DB ukazuje primarne Smejkal-Trapl 1964,Zoltan-Barczay a Zuckerman-Steinmeyer na toto tema. Vzhledem k tomu, ze ve stejnem roce prohral s Gellerem je velmi pravdepodobne, ze Bobby variantu analyzoval - a z meho hlediska proste nemohu rici, ze to byl boj na ostri noze - jednoduse teoreticka varianta (tenkrat mozna v plenkach), pricemz zaverenca pozice nejspis stala alespon jednomu z hracu doma na sachovnici (Kavalek za svou drahu sehral bilymi v teto variante pouze 2 partie a to ve stejny rok s Barczayem ve Varne), ale mozna ze nezavisle obema.
 

21.03.2010 14:11 | Autor neznámý

Z několika důvodů nemohlo jít o společnou domácí přípravu: 1. partie se hrála na turnaji v Sousse 1967, Kaválek emigroval 1968 a Fischer ho požádal o spolupráci během zápasu o mistra světa v Reykjavíku 1972. 2. Fischer byl znám tím, že naprosto tvrdě odmítal jakékoli předem domluvené partie (všechno chtěl hrát a vyhrát). 3. v průběhu partie si Fischer stěžoval na nedostatek světla, museli se přesunout k onu, pak si vyžádal ještě stolní lampu. Partie to byla úžasná, a proto do dnes někteří tvrdí, že to Kaválek s Fischerem museli mít předem připravené... 

21.03.2010 08:29 | Autor neznámý

..coz neznamena, ze se nemylim :-)

21.03.2010 08:25 | Autor neznámý

Dekuji , to potesi:-)

Jj, Sousse bylo v 67, Kavalek "priznal" spolupraci o 5 let pozdeji. Myslim ze nekde tato partie byla nekde komentovana jako vysledek (oboustranne) domaci prace (s odvolanim, ze tohle za sachovnici nejde najit )- zdroj uz si ale nevybavim..  

21.03.2010 07:41 | Autor neznámý

Alice: Vaše příspěvky čtu rád, ale tady si dovolím polemizovat: Kaválkova spolupráce s Fischerem vznikla s největší pravděpodobností až později, po Lubošově odchodu do USA.

20.03.2010 23:16 | Autor neznámý

2 pogous - to neni prilis stastna partie. Jestli se nepletu tak +- tou dobou Kavalek s Fischerem spolupracoval a partie byla takovou malou domaci praci... - B97..

20.03.2010 23:10 | Autor neznámý

to JiH: zjevně jste se do databáze podíval jen na výsledky partií, ale samotné partie českých velmistrů s Fischerem, jste si nepřehrával. Podivejte se na krasnou partii Lubomira Kavalka s Fischerem (skončila sice remízou, ale Kaválek ani Fischer nehráli na remízu, byl to boj na ostří nože plný divokých zápletek od začátku do konce.

20.03.2010 15:53 | Autor neznámý

 Zkusím nadhodit jeste dalsí uhel pohledu: typ obsahu/komentaru knihy (casopisu). Moji velci predchudci je "sachovy roman" - velmi poutave cteni ze zakulisi, nadprumerne dobre komentovane partie. Lehky problem je s vyberem partii techto knizek - partie maji navaznost casovou, ne logickou, takze jsou poucne samy o sobe, ale tezko jako uceleny komplet.

Knihy o stredni hre - krome zminovanych "Pachmanu", jsou zde knihy od Watsona (Secrets of Modern Chess Strategy ...), knihy od Marina... minimum knih je o pescovych strukturach - vetsinou jsou ale velmi zajimave (Winning Pawn Structures - Baburin,a le i ceska brozura o izolovanem pesci je nadmiru povedena, chvalim!)

Koncovky - Lamprecht/Muller..

Knizky o zahajeni - skutecne kvalitni vydava QualityChess, casto ale nejsou uvadeny cele partie ale jen fragmenty. Kazda takovato knizka by mela asi obsahovat, jak hrat PO zahajeni, tj od okamziku, kdy knizka konci. Mam i urcitou ideu, jak by to mohlo fungovat, ale asi mi chybi zajimave tema na zpracovani (celkem "dobre" byly zpracovany knizky od GAMBIT o Volzkem gambitu nebo 1..d6, presne nazvy mohu najit, diagramy se sipkami, charakteristicke manvery atd). Zajimavy autori jsou treba Gallagher, Avrukh (1.d4), Marin, Watson, Golubev, Moskalenko.... odstrasujici nakladatelstvi je tak trochu Everyman - nikdy si nejste jisti, jak dobra je knizka, kterou chcete...

Pak je zde skupina casopisu - treba Ceskoslovensky sach predstavuje excelentni pripad, jak se partie nekomentuji - obsahuje 3 zpusoby komentaru - 1) aktualni turnaje - nesmyslne komentare, doplnene 1-2 variantami, je to jako vtip s Divkou Blesku 2) rubrika kor. sach ma k dispozici jen 1 stranku a pan Trapl se snazi misto vyuzit maximalne, bohuzel kvalita komentaru neodpovida kvalite partii (subjektivni nazor) 3) Stohlova rubrika je nejzajimaveji, Igor se vsak v rubrice zaobira primarne zahajenimi a aktualni zmnovane partie si lze stahovat z ruznych zdroju bez nutnosti cekat na jeho rubriku. Netvrdim ze Cs. sach je zcela spatny casopis - ale vydrzi mi tak jednu pulhodinovou jizdu vlakem..

Zpusob informator - zadna slova jen znaminka - bohuzel, zde bych ohodnotila kvalitu slovy Navrch huj, vespod fuj - ani zabavny, a casto ani hodnotny obsah... (nebo vyslovene zdravi zavadny)

Nakonec jsou zde partiove sbirky hracu - nemyslim jen ruskou cernou edici (ktera se mi hodne libi), ale i dalsi jsou prevazne hodnotne a zajimave, ale vetsinou nejsou prilis popularni mezi mladymi hraci

Cena - uvadena "akceptovatelna" 250-400 je na urovni 12-20$ - to samozrejme neprichazi nove AJ tituly do uvahy - v lepsim pripade jsou v teto relaci na Amazonu bez postovneho (stale jsou ale velmi casto i s postovnym levnejsi nez od Mokreho). Nezbyva nez se projit po zahr. antikvariatech (Abebooks atd.) a najit zajimavou cenu, casto velmi zajimavou. Mmch, muzete vyuzit www.bookfinder.com pro srovnani cen...

 

 

20.03.2010 15:42 | Autor neznámý

Pavel Háse: Tak autor by byl hráč 2500+. Dokud není práce hotová, není na místě rozebírat cenu, pod 500 za pevnou vazbu to příliš nevidím, obsah předpokládám někde v rozmezí 300-450 stran. To je ale vše čistě předběžné a moc jsem se tím nezabýval.

plzenak: (2) to je zajímavý názor, avšak dokud mi problematiku někdo nepodá s vysvětlením, je velmi náročné pochopit nesnesitelné množství informací nabízených knihovnou zahájení. Nebo se vyznáte v tom, proč některé "zelené" varianty mají 10 tahů a některé 40? Myslíte si, že všechny "zelené" systémy jsou rovnocenné? Myslíte si, že tah v knihovně s největším "n" je nejlepší? Nebo s nejlepším "%"? Pokud vše tak  dobře chápete, pak jste velmi silný hráč a takovou knihu nepotřebujete. Jenže takových je v republice tolik, že byste to spočítal na prstech jedné ruky. Navíc jste optimista, pokud věříte, že průměrný hráč s omezeným časem na přípravu zvládne vymyslet to stejné, co profesionál s mnohonásobně větší časovou investicí. Rybku i knihovnu má každý, ta vás nezachrání. Že se teorie vyvíjí tak nezadržitelně rychle, to slýchám už pěkně dlouho, avšak vyvíjí se tam, kam se 90% hráčů nikdy nedostanou. Novinky v 15-30 tahu nejsou nic, co by ohrozilo životnost celého systému. Kdyby tyto novinky byly tak superzázračné, jistě by si toho už dávno někdo všiml. Takže 90% kvalitního repertoáru je samozřejmě novinkoodolná, samozřejmě ne 100%, to bych musel mít 32kamennou nalimovu databázi "koncovek"

No a k názoru (3) není co dodat, ty knihy zde prostě chybí. Nechci mluvit ve zlém o starých knihách, taky jsem některé z nich četl, avšak trochu zmodernizovat knihovnu by neuškodilo i v této oblasti, to už ale musí někdo jiný...

20.03.2010 14:18 | Autor neznámý

gmvoko: Jasně, v tom máte pravdu. Ale věřím, že na většinu toho dokáži ve spojení s Rybkou přijít sám. Jak moc kvalitně, lze posoudit zde, uvítám připomínky jakéhokoliv silného hráče: www.chesspraga.cz/partie/obetih7.htm (ke komentářům jsem tehdy nepoužíval Rybku 3, ta myslím ještě nebyla k dispozici, ale Fritz 11). Plánuji podobnou stránku na zápas Korčnoj-Karpov, 1978, tentokráte již s Rybkou, ale to bude asi až někdy v létě. Druhým problémem je, že ten typ starých, poučných komentářů se dost vytrácí, snad právě kvůli používání počítačů. A komentovat bez počítače znamená dnes analyzovat třeba přes noc a stejně je tu riziko nepříjemných přehlédnutí. Snažím se držet rad p. Veselého, který komentování popsal v Psychologickém průvodci. Už to tu někde zaznělo, že dnes nemá smysl dokazovat přehled vkládáním jiných partií, méně je více. Zrovna včera jsem třeba prohlížel komentáře v knize 100 dní v Baguiu a myslím, že třeba p. Filip měl docela sklon komentovat "objektivně", jak to nazval p. Veselý. Je tam málo variant. Další věc, která mi trochu vadí, je, že komentátoři leckdy odbývají zahájení, po 30.tahu je vše odbyto první větou typu to už tady všechno bylo, pak následuje pár variant a šmytec. K vidění zejména v ČS šachu. Chybí-li tu učebnice zahájení, určitě by neškodilo semtam utrousit i nějakou moudrost, proč se která figura staví právě tam. Docela vzorové jsou v tomto ohledu komentáře p. Alstera v jeho knihách. Ne každý, kdo přehrává, má výkonnost (dejme tomu) od kandidáta nahoru.

20.03.2010 13:53 | Autor neznámý

Přihodím pár názorů:

1) přiměřená cena: pro mě tak do 400Kč (pevná vazba), 250Kč (paperback) - samozřejmě, pokud by šlo o ´bichli´ o stovkách stran, byl bych ochotan zaplatit i více

2) učebnice zahájení; to je sice hezká věc, ale v podstatě k ničemu, v dnešním šachu se teorie zahájení mění a obohacuje tak rychle, že sotva něco v tomto směru vydáte, už je to zastaralé; navíc teorie zahájení je dnes tak obsáhlá, že kvalitně a důkladně jí popsat by zabralo určitě přes 1000 stran; jinak to může dopadnout jako s Konikowskim; pokud se zase v knize pokusíte zaměřit na jediné zahájení, tak takovou knihu vám nikdo nekoupí; takže pokud potřebujete šprtat zahájení, je lepší vzít si ruce k ruce Megabázi a Rybku

3) já bych spíše dal přednost kvalitním učebnicím střední hry, jako byly kdysi ty od Pachmana; od té doby v tomto ohledu v češtině nic moc knižně nevycházelo - Suetinova Škola šachové strategie a taktiky, Zahrajte si šachy s velmistry od Horta a Jansy,  po revoluci potom něco zkoušel vydávat Pliska; ty knihy od Kasparova jsem viděl, vypadají dobře, pro mě jsou bohužel drahé

4) uvítal bych i nějaké vzpomínkové knihy našich současných i bývalých velmistrů (Hort, Jansa, Smejkal, Navara) s výběrem okomentovaných partií

5) v mých školních dobách byla ruština víceméně povinná, takže šachová kniha v ruštině pro mě není problém, ostatně nějaké doma mám; z dnešní mládeže ovšem rusky neumí skoro nikdo a jenom kvůli šachu se to těžko někdo bude učit; zbývá tedy angličtina a němčina; jenže takový 8 až 12-letý nadějný mladý šachista stejně bude těžko jazykově na takové úrovni, aby si objednával přes web cizojazyčné publikace a učil se z nich zásady šachové hry 

Tak to by bylo z mé strany asi všechno, jsem zvědav na další komentáře.

20.03.2010 12:36 | Autor neznámý

To Michal1898: Ruština dnes určitě není "někde na konci". Znám spoustu škol, kde se ruština vyučuje a rozhodně jich není málo, vyučuje se na mnoha gymnáziích (kde se vyskytuje většina šachistů) i na některých ZŠ a je o ni zájem. Určitě je to jeden z nejvyučovanějších jazyků po angličtině a němčině.

20.03.2010 05:00 | Autor neznámý

To Pavel Háse.
To jste opravdu jen naznačil další související téma - e-booky.
Já mám šachových asi 1200, v PDF a DJVU.
Z toho asi polovina v azbuce.
Těžko říci, kolik legálních a kolik nele.

20.03.2010 01:46 | Autor neznámý

Zdravíčko. Se zájmem tuto diskusi sleduji. Jen pokrčujte, je to zajímavé. Zajímalo by mě, jakou cenu šachové knížky by pan autor už nepovažoval za "přehnanou"? Není to tak dávno, co jsem se autorsky podílel na řekněme brožuře "Nejslavnější turnaje šachové historie". Ta obsahuje řádově 100 nově překomentovaných partií toho typu a kvality, kterou pan Wolf hledá. Je její běžná cena 250 kč podle autora rovněž "přehnanou"?

A pár poznámek:

Asi v 15 partiích z mé sady v oné knize jsem své poznámky konfrontoval s komentářem Kasparova z jeho sady "Předchůdců" a jen tuším třikrát jsem si dovolil podporován Rybkou s jeho poznámkou nesouhlasit. Takže zpochybňovat Garikův "zastaralý software" prosím opatrně.

Pochybuji, že by byť skvělý a legální software Pavlovi H. příliš jasně a spolehlivě odpovídal na otázku "proč" hráli právě tak, jak mohli udělat takovou chybu, z jakých úvah vyplynul tak skvělý nápad. V dřívějších dobách klasických komentářů je podobný vysvětlovací styl poznámek běžný, piplání z precizními analytickými variantymi by autorům zabralo moc času, zvláště tam, kde logika věci hovoří jasněji něž sáhodlouhá varianta. Opomíjením studia literatury určitě své chápání šachu můžete jen zpomalit.

O ceně knihy vždycky rozhoduje především náklad, v jakém ji můžete vydat, aby se ji ještě podařilo také prodat. Čeština pro šachisty bude vždycky drahá, je mi líto.

Standardní šachovou terminologii se naučíte poměrně rychle v leckterém jazyce, nezbytná slovní zásoba není moc rozsáhlá, postačí i běžný slovník. Ruština může vadit azbukou, ale "slovanská" stavba věty a mnoho podobných slov hodně pomáhá, jen se jí nebojte. Přečtete 10 knih a domluvíte se plynně s každým šachistou. Igem, futtó b három je Sb3. A donna d cinque je myslím Dd5, mamma mia. Dobrou noc.

20.03.2010 00:16 | Autor neznámý

Byla spousta učitelek ruštiny, které se v 90. letech přeučovaly na angličtinu. Po odchodu do důchodu některé učí soukromě ruštinu.

19.03.2010 23:32 | Autor neznámý

To EmilV:

Děkuju za snahu o pomoc. Tuto výbornou knihu od pana Hory však už v knihovně mám. Pro Pogouse a spol podotýkám, že jsem si ji normálně koupil. Jinak ten seznam už právě pan Hora napsal. Pokud se podíváte od metodického dopisu Studium a trénink šachu od něho, tak je zde doporučený seznam této literatury uveden. Problémem je jazyková vybavenost. Předpokládat, že mladá a nejmladší generace bude umět rusky, je dost naivní. Za mě se už ruština na základní škole neučila. Na střední byla nepovinná a chodilo na ní pár lidí. Jinak se dnes používá převážně angličtina. O mnoho méně němčina. O něco méně francouština, španělština, italština.... A ruština je někde na konci.

Udělal jsem další krok, abych si mohl číst klasiky. Rozhodl jsem se, že se naučím rusky. Robert Fischer se taky učil rusky! Koupil jsem si ruštiny pro samouky a začal se učit azbuku. Ale přece jenom je to dost těžké, naučit se cizí jazyk bez lektora. Navíc se tou řečí kolem mě vůbec nemluví. Tak jsem zapátral po jazykovém kurzu ruštiny ve svém okolí. Zjistil jsem, že jazykové školy ruštinu a) nemají v nabídce, b) pokud ji v nabídce mají, tak ruské kurzy nevypíšou. c) našel jsem kurz v nabídce. I když byl dost drahý, byl jsem ochotný si ho zaplatit, abych se naučil rusky. Když jsem tam zavolal, řekli mi, že do kurzu se nepřihlásil dostatečný počet zájemců a proto byl ZRUŠEN! Teď se mi nabídla jedna známá, že se bude se mnou ruštinu učit. Zatím jsem byl na první lekci a uvidím.

Takže bych to s ruštinou neviděl tak jednoduše. Michal Volf

19.03.2010 23:28 | Autor neznámý

Dvě výhry Pachmana s Fischerem každý zná a ostatní Češi se snažili remizovat, což se jim občas podařilo. Na nápad, napsat "Bobby Fischer proti českým velmistrům" bych nepřišel. Jednou se zmiňoval B. Modr, že domlouval s Hortem vydání jeho rubriky v Rudém právu, ale Hort nedal souhlas. Spoustu výstřižků (nejen Hortových partií) jsem si kdysi nalepoval do sešitů. Díky znamenitým glosám by to byla kniha knih! Toho musíme litovat. 

19.03.2010 23:19 | Autor neznámý

Není kniha, jako kniha. Svého času vydával Závodný takové sešitky na jednotlivé varianty, většinou spousta partií a také nějaké obvykle nějaké vysvětlivky. Texty byly obstojné, ale ty komentáře partií dost děravé. Ono to také bylo dost levné a kvalita tisku některých stránek za moc nestála.

19.03.2010 23:15 | Autor neznámý

ata135: No když nevíme, kdo je autor, ani neznáme cenu, tak asi těžko tu někdo slíbí, že koupí .... Slušná učebnice zahájení je ta od Jansy, byť leckde by se nějaké výhrady asi daly najít, vysvětluje to tam zajímavě - o prodej takových knih bych se vůbec nebál.

A málem bych zapomněl, u nás na webu byl ten link asi dva roky, ale nyní koukám, že adresa už zanikla. Proto dávám link k sobě na stránky www.chesspraga.cz/partie/Fischer60.rar (Fischer: My 60 memorable games)

 

19.03.2010 23:15 | Autor neznámý

Milý Imousi. To je vážně zajímavé. Nemůžu mluvit za ostatní. Ale podle mě by bylo skvělé, kdyby Vaše kniha vyšla. Musel bych o ní vědět více. A znát přibližnou cenu, za kterou by byla k mání. Ale v principu proč ne? Šachová literatura mě zajímá a rád obohatím svoji knihovnu o další úlovek.

S tím Jerzym souhlasím. Kouknul jsem do této knihy a žasnul. Sice tam jsou všechny zahájení, ale žádné pořádně. Pokud mi někdo bude tvrdit, že teorie Traxlerova útěku ve hře dvou jezdců lze popsat na polovině stránky formátu A5, tak se mu vysměju. Vidíte. I takový brak u nás může vyjít. Zajímalo by mě, jestli se i u této knihy zjišťovala poptávka a kolik kusů se prodalo.

19.03.2010 19:58 | Autor neznámý

Imouse: Pořádná učebnice zahájení by byla zisková! Zní dobře, přes 18 měsíců právě takovou knihu píši, s vlastním repertoárem pro bílé i černé, v češtině. A jsem tak v 70% práce. Když vidím, jak se lidi hádají o pár korunách a všechno chcou mít zadarmo, ani nevím, zdali knihu vydám. Daleko víc mi tento repertoár přinese v praktické hře a tudíž jeho zveřejnění je pro mě nebezpečné. Rád bych věděl, jaký zájem by o takovou práci byl, avšak to se před jejím vydáním asi nedovím... Možná bude lepší nechat si to pár let pro sebe a soupeře nechat připravovat se z oskenovaného Jerzyho

19.03.2010 17:36 | Autor neznámý

Tak a ještě z jiného soudku, ale k věci. Celou dobu se diskuzuje o vydávání šachové klasiky, ale moc titulů nepadlo. Když už nejsou česky, snad by se aspoň nějaký nadšenec mohl ujmout  úkolu vytvořit pro začínající a mladé šachisty seznam.

Citovaný Tarrasch 300 šachových partií je u nás relativně dostupný v ruském vydání FIS 1988 a má 430 stránek. Originál Dreihundert Schachpartien vyšel myslím v Lipsku 1895.

19.03.2010 15:50 | Autor neznámý

Knihy se píšou kvůli honoráři. A zde se věnuje tolik energie, intelektu a času, jak jej nezaplatit. Snad by stálo za úvahu napřít úsilí jiným směrem.

19.03.2010 15:07 | Autor neznámý

ad Michal a Pavel Háse: Na žádném takovém přepisovacím projektu se podílet nehodlám. Radši si tu knížku za pár set korun koupím (přece jen čtu raději písmenka na papíru než na monitoru) a  ušetřený čas využiju na sport či výlet s dětmi. A pokud jde o socik, Michale, Tvůj přístup je jeho ztělesněním. Zapomeň na slovní spojení "adekvátní cena" v takto obecném významu. Cena za nějaké zboží či službu (v tomto případě za šachovou knihu) vždy je či není adekvátní pro konkrétního kupujícího v konkrétním čase a místě - pro někoho má tu cenu (a tak za ni vydavatelem či knihkupcem požadovaný obolus zaplatí), pro někoho ne (a tak si ji nekoupí).

19.03.2010 14:18 | Autor neznámý

Měl jsem možnost v minulosti nahlédnout do knih Marka Dvoreckého a skutečně si myslím, že pokud se někdo chce individuálně zlepšovat, mám na mysli první výkonostní třídu,kandidáty mistra, či Fide mistry, měl by tato díla znát.V součastnosti mám zapůjčenou knihu od Dvoreckého...Endgame.Faktem zůstává, že v češtině s těchto opravdu nejlepších světových knih není na trhu VŮBEC NIC.Pokud se zde dočítám, že v době internetu by si někteří jedinci nejraději všechno ztahovali zadarmo, tak je to opravdu k zamyšlení.Víte, mám na to ten názor, že pokud chce fotbalista trénovat a zlepšovat se, je nutné  aby měl balon.Pokud se chce zlepšovat pianista, či houslista musí investovat nejen do nástrojů, ale i do učitelů či odborných příruček.Šachy mají tu přednost, že se dají částečně nebo v případě některých jedinců studovat úplně samostatně.....konec konců je to prubířský kamen intelektu.

Souhlasím tedy s atou135.Určitě by bylo zajímavé udělat průzkum trhu a ujasnit si kdo by právě knihy Dvoreckého kupoval, at´ již v knižní či elektronické podobě.

 

Ochman Tomáš

19.03.2010 14:17 | Autor neznámý

Tohle je výborný nápad - mě by také nedělalo moc potíží přeťukat z nějaké knihy několik desítek partií i s komentářem a dát na web. Ale nevím, co na to třeba autorská práva? Pokud by je vlastnil ne komentátor, ale vydavatel, mohl by být problém.

19.03.2010 14:14 | Autor neznámý

 super EmilV :)

19.03.2010 14:06 | Autor neznámý

Jan Tůma z Českého Krumlova vám dává ke stažení databázi Tarrasche,
kde provních asi 30 partií přeťukal Horovy komentáře.
Takže stahujte na mém webu
www.vlasak.biz/TarraschUcitelSachGeneraciHora.cbv
 

19.03.2010 13:03 | Autor neznámý

to Ales: tesime se moc, já si jich koupím aspon 5!!, jen to dost dlouho trva přeci jenom David hral s Kramnikem uz pred nejakym patkem :-)

Jinak obecně vydávání šachové literatury a zvášť té klasické je nevděčná a nejspíš i silně nerentabilní práce, kdo chce ať si to zkusí... Je to smutné a bohužel je to tak. Ale zisková by zcela jistě byla pořádná učebnice zahájení - zrovna v Koutech kluci jednu Jerzyho encyklopedii zahájení totálně zlikvidovali (při pingpongu - to je ostatně jediné k čemu je dobrá...).

19.03.2010 13:01 | Autor neznámý

Mimochodem je na trhu i tato kniha od Rétiho: http://www.newinchess.com/Shop/ProductDetails.aspx?ProductID=2747 

19.03.2010 11:57 | Autor neznámý

Zahraje si šachy s velmistry byla svého času docela bomba, i když tam celé partie nebyly.
Přeloženo do mnoha jazyků.

19.03.2010 11:54 | Autor neznámý

klij: Tak to Vám snad uděláme radost připravovanou knihou "Bobby Fischer proti českým velmistrům." Velmistr Hort tam zajímavě vzpomíná na Fischera a komentuje partie, které spolu sehráli.

19.03.2010 10:22 | Autor neznámý

Jsem jeden z mnoha, kteří mají šachy rádi a proto sbírám šachové knihy (kdybych tak věděl alespoň 20% co je v nich  - to bych nebyl mnich co má hodně knih...). Přiznám se, že problém s "klasikou" v češtině mě tolik netrápí. Koupím si v ruštině nebo němčině.Co mě však mrzí víc je to, že do dnešního dne nevyšla (např.) kniha s nejlepšími partiemi velmistra Vlas. Horta popř. dalších vynikajících českých šachistů druhé poloviny minulého století (Jansa, Smejkal) s jejich vzpomínkami na velká šachová klání. Kdyby např. vyšla jedna kniha s dejme tomu 40 partiemi od každého z nich nazvaná "Tři šachoví mušketíři". To by bylo něco pro mne... A možná i pro jiné.

19.03.2010 10:11 | Autor neznámý

Přiznám se,že toto téma jsem zprvu považoval za poněkud  nezajímavé,ale rozvinula se podnětná diskuze, která je užitečná. Doplním Pavla : 1) pokud se vrátím úplně na začátek článku , tak Michal napsal,že postrádá knihy "klasiků" (zde např.Tarrasche apod). Ještě se vrátím na chvilku do doby svého studia na medicíně (r.71-76), jednou jsem si v tamější  studovně půjčil knihu od Tartakowera - "Hypermoderní šach" (byla samozřejmě v němčině ), a ta knížka mě nadchla. Přiznám se,že jsem měl nutkání tu knihu "otočit"  a zaplatit pokutu za "ztrátu" knihy  200 Kč . No,neudělal jsem to ,  i když v té době skoro nic nebylo,a Pachman byl v klatbě ...Jde o to,co považujeme za "klasické" knihy.Já nečetl Nimcoviče,ani Tarrasche, ale podrobně jsem prostudoval Pachmanovy knihy ( které jsem si naštěstí stačil sehnat)  : Taktika moderního šachu 1. a 2, a Strategii moderního šachu č.1 a 2.  Také např. Suetinova strategie je velmi dobrá.Úplně jsem s tím vystačil, a tyto knihy lze snadno sehnat při každé větší akci mládežníků (viděl jsem to při MR mládeže apod).

2) Díky za trefné  příspěvky Alici .

19.03.2010 09:35 | Autor neznámý

 Já fakt zírám, možná se jen podívat do učebnic ekonomie. Dám jednoduchý jasný a známý příklad. Na malém městečku či vesničce chybí prodejna potravin. A lidé by ty rohlíky kupovali, nechtěli by je zadarmo a třeba za 2,50 ne za 1,50 jako v marketu. Ale prostě není pro žádného podnikatele zajímavé to prodávat, protože by náklady převýšili příjmy. Tak již víme proč každé šachové dílo nelze přeložit do češtiny a vydat u nás a hlavně nelze někoho nutit "udělej to, ty máš na to licenci". Odpoví, "ano mám, ale neumím a nechci to dělat tak, abych to ještě  dokonce dotovat". A jak již jsem psal, neuspoří se ani rozdílem mezi křídou a recyklem - viz 18.3. 9:44. 

19.03.2010 08:16 | Autor neznámý

Odpovim pouze za sebe: NE

1) díla mám, at v papírové nebo elektronicke podobe

2) pro mne je levnejsi si pripadne knihu zakoupit

Btw: socialismus - tehdy existovala sance, ze se podari nejakym zpusobem zalobovat v Olympii.. dneska to kazdy plati z vlastni kapsy a zajima ho maximalizace zisku (a minimalizace nakladu).

Kupodivu jste preskocil prispevek 18.03.2010 20:51:16 | Alice ..

19.03.2010 07:37 | Autor neznámý

Dobrý den.

Beru pogouse a Emila V za slovo. Tento projekt však překračuje mé časové a finanční možnosti. Proto se ptám. Najde se někdo, kdo je ochotný zapůjčit tato díla pro převedení do elektronické podoby? Najdou se nějací dobrovolníci, kteří jsou ochotni se mnou spolupracovat? Najdu člověka s právními zkušenostmi ,který mi bude ochotný poradit s legislativou?

Najdu sponzora?

A otázka nejdůležitější: Když se povede a dílo bude v elektronické podobě na internetu, bude ho někdo číst?

Já za sebe slibuju: Udělám zdarma a ve volném čase překlad 100 stránek. A jsem ochotný všemožně při tom pomáhat.

U jiných projektů na internetu to tak funguje, tak proč ne v šachu?

Co všechno musí člověk udělat, aby si mohl přečíst, co ho zajímá

19.03.2010 07:34 | Autor neznámý

Obavam se Michale, ze jste vedle. Vy neurcujete cenu, Vy si muzete urcit, jestli knihu za 20Euro + postovne koupite nebo ne. Nikdo Vam jen tak pro Vase modre oci cenu nesnizi, prostor na smlouvani neni, nikoho Vas nazor na cenu vubec nezajima. Urcujte si co chcete, urcete si, ze chcete 300 partii v cestine ted hned - uvidite tu frontu cumilu co se na Vas prijdou podivat, aby videli to Vase urcovani ceny. Priznejme si to vsichni - jak pogous, EmilV ci pan Janda v tomto maji pravdu - pokud neco skutecne chcete a je to pro Vas nezbytne, but sahnete do portmonky nebo udelejte cely projekt vcetne prekladu a vytisku.

19.03.2010 07:21 | Autor neznámý

To Emil V.

Nevím, kde jste přišel k názoru, že nechci nic kupovat a chci mít všechno zadarmo. Chtěl bych mít knihy dostupné nějakým přijatelným způsobem, jsem ochotný za ně zaplatit nějakou adekvátní cenu. Nejlépe ve svém  mateřském jazyce, ale ani dva další světové jazyky němčina a angličtina nejsou nepřekonatelný problém.

Kdybych si ty knihy mohl koupit v nejbližším knihkupectví za cenu srovnatelnou s jinou literaturou, tak bych to už dávno udělal. Tak jak si můžu koupit normální literaturu.

Ale opakuju se, to už jsem napsal. Měl byste si napřed přečíst můj původní článek a teprve potom psát odpověď.

Jinak na internetu toho najdete spoutu. Kompletního Sherlocka Holmese, Čapka a jiné. Slyšel jste někdy o projektu Gutenberg?

Jinak jestli bude nějaký smysluplný projekt, jsem ochotný se na překladu podílet a udělat ve svém volném čase překlad 100 stránek zdarma.

Vy a pogous: To žijete někdy za socialismu. Jsem v roli spotřebitele a proto si já můžu určovat, co bych si chtěl přečíst a za jakou cenu. Ne obráceně. To bylo za socializmu.

Když chci pivo, nemusím proto kupovat pivovar. Když si chci přečíst knihu, nemusím proto zakládat vlastní nakladatelství.

Michal Volf

 

19.03.2010 05:39 | Autor neznámý

Ano, také já plně souhlasím s pogousem. 
Je tu ještě jeden aspekt, který zatím moc nepadl. Zeptejte se v nějaké jazykové agentuře, kolik stojí přeložit stránka odborného textu. 
K nákladům na výrobu dostanete ještě částku v řádu desetitisíců.
Nebo i to má někdo dělat ve svém volném čase zadarmo, aby pan Volf nemusel nic kupovat a měl to všechno na stříbrném podnose?

18.03.2010 20:51 | Autor neznámý

Btw, wlk ma pravdu, 300 partii je dostupne i v anglictine, pokud by mel autor clanku skutecne zajem, pak existuje anglicka verze z roku 2005 s prekladem od Sol Schwarze (2 vydani) kterou nejaky dobrak naskenoval...

18.03.2010 20:14 | Autor neznámý

  Tak to pánové mluvíte každý o něčem jiným. Samozřejmě ke stavbě knihovny počítači je úplně jiný přístup než když se bavíme o tom z čeho se obecně poučíme. Tak k tomu druhému pro nás obyčejné smrtelníky: Nepřipadá vám, že přeci jen je lepší analýza třeba  Kasparova, kde nám napíše proč a s jakým plánem figura táhla či měla táhnout, by´t by tam mohla být drobná nepřesnost kterou ani Fritz neodhalil, než když nám "dokonalý" program napíše, že tomto tahu je to +0,34, zatímco po jiném +0,42. A to klidně po tom +0,34 to může být reálnější na výhru než po tom jakoby hodnocením silnějším.  Všichni špičkový hráči vyrostli na knížkách, na hodnocení plus desetinky mám obavu, že žádný, včetně současných. Samozřejmě počítače zíkávají na důležitosti tréninku, ale bez znalolosti kalsických partií lidí, byť podle někoho trochu nepřesně komentovaných, žádný mistr nevyzraje. A když nejsou knihy v češtině tak buď jsem dříve narozen a přečtu je v ruštině a ti později narození by neměli mít problém s angličtinou.      

18.03.2010 19:48 | Autor neznámý

Řeč o variantách sice nebyla, já jen vysvětluji, proč při volbě mezi programem a Kasparovovými knihami dávám přednost nákupu softwaru.

18.03.2010 19:36 | Autor neznámý

Probůh, copak je tu řeč o variantách?

Jak šachová klasika, tak trenérská literatura dávají víc než dočasně hratelnou variantu: dávají cestu k pochopení.

Jde tedy o to: 1) shodnout se na tom, že některá literatura je (téměř) nenahraditelná, 2) ptát se, zda je schůdné ji zpřístupňovat těm (mladým), kteří si ji nepřečtou v originále.

18.03.2010 19:32 | Autor neznámý

Schválně si tu pozici najdi v Megabázi, v kolika partiích se hrála, než si toho vyvrácení někdo všiml. On ani ten předchozí tah 13.-Sc5 za moc nestojí, i po lepším 14.-Sb6 stojí černý hůře.

18.03.2010 19:29 | Autor neznámý

Když chci udělat knihovnu pro nějaký program, tak staré partie nejsou příliš použitelné.

Jeden příklad, ani ne tolik starý: Topalov - Anand, Dos Hermanas 1996

1.e4 e5 2.Jf3 Jc6 3.Sb5 a6 4.Sa4 Jf6 5.0-0 Jxe4 6.d4 b5 7.Sb3 d5 8.de5 Se6 9.Jbd2 Jc5 10.c3 d4 11.Sxe6 Jxe6 12.cd4 Jcxd4 13.a4 Sc5 14.Je4 0-0 (následující variantu zřejmě neviděl ani jeden ze soupeřů, ani komentátor v Informátoru, když tah označil !?N)

A nyní se ukáže, že bílý správným pořadím tahů získá materiál s celkem jasnou výhrou:

15.Jxc5 Jxf3+ 16.Dxf3 Jxc5 17.ab5 ab5 18.Sg5 (tohle asi přehlédli) De8 19.Vxa8 Dxa8 20.Se7 +-

Což o to, pokud by G.K. komentoval tuto partii, snad by to nepřehlédl, ale něco takového se v těch starých partiích dá najít poměrně často. A Fritz 3 to ne všechno Garrymu ukázal.

18.03.2010 19:18 | Autor neznámý

jan: Dobře že aspoň něco máme.

Jako malý jsem četl například knihy o střední hře a koncovkách od Pachmana. Jsou dobré. Až jsem byl trochu starší, dostaly se mi do ruky hvězdy jako Muller, Dvorecký, Avrukh. Tyto knihy nejsou dobré, ty jsou nejlepší. A takové bychom se měli snažit zpřístupnit mladým, talentovaným a ambiciózním. Začínat ve dvacíti je přeci jen trochu pozdě. Takové čekání většinu šachistů odradí a z talentů se stanou jen průměrně dobří hráči.

18.03.2010 19:17 | Autor neznámý

Samozřejmě vím, že Rybka mnohé ideje nenajde, nebo třeba až přes noc. Ale na druhou stranu si troufám tvrdit, že v těch partiích najde daleko více různých vyvrácení těch analýz, nebo zlepšení na místech, kolem kterých Kasparov (+Fritz 3 a 4, Rebel 8, MChess Pro 6) prošel bez povšimnutí. To bych se tedy klidně vsadil.

18.03.2010 19:12 | Autor neznámý

Vzpomněl jsem si teď na situaci, kdy (tuším na chessgames) někdo hodil partii Polugajevskij - Torre (1981) do Rybky a poté označil ten skvostný tah h4 za neskutečnou chybu! Počítač má s těmito krásami občas potíže a když mu někteří lidé slepě věří, tak se člověk dobře pobaví :))).

18.03.2010 18:57 | Autor neznámý

chyby tam možná jsou, ale opravdu pár za celou kolekci a to možná. Až budete mít Rybku, schválně jí to předhoďte. Některé tahy a ideje nevidí ani ona :).

18.03.2010 18:52 | Autor neznámý

Jirka Kadlec: a) Kasparovovy knihy b) Pro Korčného se Spasským (a mnoho dalších) mohu být vzduch c)Deep Rybka jim může dávat pěšce fóra oběma .

Ty knihy jsou krásné, to ano, nicméně v těch analýzách určitě budou chyby, když je dělal Kasparov s počítači a programy na úrovni roku přibližně 1998. A pokud nechci vyhodit za šachy šest litrů, ale jen tři, tak já volím Deep Rybku. Na rozdíl od mnohých ji mám legálně, protože když budeme všichni pálit, tak ty programy nebude nikdo vyvíjet (Zappa se asi prodával málo, tak autor začal dělat něco výnosnějšího, například). A ty knihy mají v knihovně, jen si občas musím počkat, to přežiju.

18.03.2010 17:48 | Autor neznámý

V České republice je dostatek studijního materiálu - www.chess.cz - Šachový svaz ČR, odkaz mládež, metodické materiály, interentové stránky Davida Kaňovského, www.chesslady.com odkaz trening, internetový  obchod - chessbookshop (zde jsem bez problémů pořídil co jsem potřeboval za rozumné ceny), www.strmilov,cz , krajské knihovny, nakladatelství Karel Pliska, 8 krásných knih od Kasparova vydaných v posledních letech, www.vlasak.biz - dodává počítačové programy s češtinou, když je třeba dlouho i začínajícím pomůže.Není pravda, že není studijní materiál. Je ho dostatek, problematiku sledovat.

 

 

18.03.2010 16:12 | Autor neznámý

Pavel Háse: to si snad děláte legraci, snad nechcete na jednu misku vah dávat Kasparovovi knihy a na druhou Deep Rybku... předně si myslím, že není až tolik peněz pořídit si obojí, ale prostě srovnávat ty krásné a čtivé knihy s nablblou mašinou, to se nezlobte, ale to je tragédie. Tohle kdybyste řekl před Korčným nebo před Spasským, tak se k Vám otočí zády a jste vzduch...

18.03.2010 16:02 | Autor neznámý

Šachové knihy (v češtině) jsou bohužel dnes passé, protože většina z nich si sotva vydělá na náklady ... I já bych sem tam nějakou uvítal, ale za kompletního Kasparova (krásné knihy, ale analýzy s Fritzem 3, dnešní Rybka by tam toho asi dost poopravila) máte např. legálně Deep Rybku ... A tak se musím spokojit s občasnou půjčkou z knihovny. Škoda. Když občas přijdu na Strahov na školení rozhodčích, je tam stále vývěska nakladatelství Olympia? Existuje ještě? A pokud ano, pro nevydá nějaké úspěšné tituly? Suetinovu Školu šachové strategie a taktiky bych třeba docela uvítal. Psychologický průvodce je též skvělá kniha, vyšla dokonce (nejméně) dvakrát - legrační je, jak ve 2.vydání zmizela kapitola o přípravě emigranta Horta na partii s Gellerem! Teorie zahájení je dnes asi na nic, leda s podrobným výkladem. Když se v 90.letech vrátil Pachman z emigrace, sliboval například kompletní novou teorii a nakonec zůstalo u třech dílů D.G. Nedávno jsem hrál s p. Maršálkem a ten říkal, že po dvou dílech královských procházek chystá další, tentokráte o dámách (šachových královnách ...), tak uvidíme.

18.03.2010 16:01 | Autor neznámý

Naprosto souhlasím s pogousem a se Zdeňkem Jandou.  Velmi mnozí šachisté jsou až neskutečně hákliví na jakékoli šachové "utrácení", poplatky svazu začínaje a koupí literatury konče. V našem šachu panuje hluboký socialismus, hlásaný těmi, kdo zvedali ruce pro 50.- navýšení, i těmi, kteří si jak žebráci půjčují časopisy a chtěli by i ty knihy pomalu zadarmo.  

18.03.2010 11:43 | Autor neznámý

NIC, GAMBIT, QUALITYCHESS i jiné nabízí množství výborných knih, avšak v AJ, NJ nebo RJ. Zdali kniha stojí 20 nebo 30 euro, to je rozdíl pouhých 12 piv Z čeho mají ale trénovat mladí, kteří ještě neumí cizí jazyk? Jediná kvalitní kniha pro takové je zde Můj systém od Nimcoviče a snad nějaké knihy staršího data vydání. A to je málo. Kasparovova práce je výborná, ale drtivá většina čtenářů takové knihy již umí anglicky a mohli by si přečíst i originál. Překlad Dvoreckého nebo Mullera by podle mě uvítalo mnohem víc hráčů, zejména pak trenérů. Mladí nemůžou trénovat když mají čas a chtějí, protože nemají z čeho. A jakmile se už naučí cizí jazyk a můžou si přečíst velká díla v originálním jazyce, zas nemají čas ani chuť  A kdyby se náhodou našel někdo, kdo by pro takové chtěl vydat knížku, ozve se 007, že platit za šachové knihy se zamítá  Jako vedlejší produkt svého tréninku o vydání jedné takové knihy přemýšlím, a jsem zvědavý, zdali bude větší zájem než mezi mými svěřenci a spoluhráči z týmu, kteří nebudou chtít urazit...

18.03.2010 11:29 | Autor neznámý

Také bych si rád přečetl klasická díla v češtině, nicméně musím souhlasit s "pogousem"... Na druhou stranu, pokud jsou tu vážní zájemci, každý z nich může přeložit třeba jen jednu kapitolu... Výsledek stačí "složit" a dát k dispozici jako pdf...  

18.03.2010 11:24 | Autor neznámý

Souhlas s pogousem. Mně by stačilo znát,co mám já ve své knihovně, a pravděpodobně bych byl teď v Rijece  , nemusím shánět další literaturu . Mám výhodu,že znám rusky ,tak raději mám ruskou literaturu,a že je jí požehnaně a velmi kvalitní . Doplním pogouse o jeden charakteristický rys šachistů (a myslím to všeobecně) - známe situaci,kdy v klubu se čeká,kdo první koupí buď Modrovo  Šachinfo,nebo Hausnerův Československý šach,a hned se najde kupa zájemnců, co by si to číslo rádi "půjčili" - mnoha šachistům je líto dát za to číslo tu 45 Kč,tu 50 Kč. Neuvědomují si,že kdybychom si ona čísla každý koupili, tak by náklady byly daleko menší ,třeba až o polovinu .Třeba by to platilo i o těch dílech starých klasiků . Ale  proč to kupovat , raději si to "stáhnu" ( zdarma ?).

18.03.2010 11:07 | Autor neznámý

Autorská osobnostní práva nezanikají 70 let po smrti. To zanikají autorská majetková práva.

18.03.2010 10:45 | Autor neznámý

Pane Volfe, možná budu příkrý, ale na podobné fňukání začínám být alergický. Přestaňte a přestaňme už říkat, že by něco mělo udělat (zde: vydávat šachovou klasiku v češtině a prodávat takové knihy levně; případně zveřejnit je na internetu). Udělejte to! Jste přesvědčen, že by si je lidi kupovali, když by byly na recyklovaném  papíru a secvaknuté sponkou. Výborně, tak takovou knihu vydejte. Chcete mít na internetu knihy Rétiho a Tarrasche, když jejich autorská práva již vypršela a je to legální. Výborně, tak je tam dejte! Jenže Vy asi dobře tušíte, že by s tím bylo spojeno mnoho práce a relativně vysoké náklady finanční i časové, tak jenom frfňáte.

PS: Když jste ale línej i jen přihlásit se na eBay a tam si vydražit toho Tarrasche, či jste lakomej zaplatit za něj 10 - 20 EUR a přihodit podobnou částku na poštovné, tak Vám nezbývá nic jiného, než vykřikovat: "Vždyť já přece nemusím nikomu nic platit!" nebo "Když chtějí takové přehnané částky, tak si dílo někde stáhnu a vytisknu." a nakonec zjistit, že strávíte mnoho času neefektivním hledáním na netu a stáhnete si starou belu.

 

18.03.2010 10:20 | Autor neznámý

Knihy Tarrasche se dají vypůjčit v brněnské MZK (jistě i mimo knihovní službou). Je jich tam plno i z jeho zápasů. O Rétim napsal knihu Jan Kalendovský (Richard Réti šachový myslitel) v roce 1989, kde je třeba uveřejna jeho kniha Nové ideje.

Já osobně mám třeba Rétiho Mistry šachovnice přeložené do češtiny (amatérsky v rukopise) a právě je přednáším svým svěřencům v šachovém kroužku Lokomotivy Brno. Určitě je to materiál, který má co říci i nyní.

 

Závodný Zdeněk

18.03.2010 10:10 | Autor neznámý

Internet v tomto ohledu az tolik nenabizi - pokud si nesezenete nove naskenovane publikace (a nekdo je musel napsat, vytisknout a koupit) pak vam internet nabizi jen partie a statistiky z nich.. to je dost chude..

18.03.2010 09:47 | Autor neznámý

Platit v době internetu za šachové knížky - zamítá se!

18.03.2010 09:44 | Autor neznámý

  Určitě máte pravdu, bylo by to krásné, kdyby vycházelo a nebyl by jste jediný zájemce. Byla by jich třeba více než stovka, já třeba též. Problém je, že je to strašně málo a náklady se nezaplatí. Břetislav Modr dělá co může, ještě že vydá co vydá, ale opravdu není charitativní organizací, aby to dotoval. Kasparov je prodejný, řada z vašich návrhů by hrozila tou stovkou kupujících. A s tím, v  knižním rozpadajícím se svazku: Naopak. Křídový papír a tvrdé desky jsou sice dražší, ale je tam spousta fixních nákladů od překladu až po distribuci (hodně velké buď projedjcům či na propagaci). A pak si koupíte krásnou knihu ala Kasparov za 600 Kč i s estetickou hodnoutou do domácí knihovny nebo brožovanou, která se po prvním přečtení rozpadne za 500 Kč ?  Po revoluci mi tři nově vzniklá nakladatelství nabízela možnost prodeje knih, když jezdím po akcích po kraji. Jeden zkušený známý mne varoval, že drtivá většina šachistů utrácí tisíce po turnajích a dělají furt ty samé chyby, místo, aby si koupili kvalitní knihu  a trochu se poučili. Bohužel měl pravdu.  Mám obavu, že s rozvojem počítačů není situace ke knihám lepší a nebo se v budoucnu znavené oči a prsty z obrazovky a klávesnice se budou vracet večer ke knihám ?

18.03.2010 08:28 | Autor neznámý

To je vyhoda drive narozenych - rustina byla v predlistopadove dobe prakticky hlavni sachovy jazyk (i Robert James se ji naucil :-) ). Dnesni knihy vychazeji velmi casto v AJ/RJ/NJ ci v jejich castecne kombinaci (nakladatelstvi Newinchess+Chess Garde, Chess-Stars, QualityChess i Gambit). Presto davam v dnesni dobe prednost AJ knizksm pred RJ, prestoze ty druhe byvaji az o 1/3 levnejsi...

300 sachovych partiich mam v papiru v rustine a cas od casu se k ni vracim

18.03.2010 08:00 | Autor neznámý

A co takhle si něco začít překládat sami pro sebe? ...

18.03.2010 07:58 | Autor neznámý

V anglictine sa da stiahnut Tarrasch Siegbert - The Game of Chess (1935) (preklad z Das Schaschspiel (1931)), mozno vsak bude vadit stara anglicka popisna notacia. V pripade mimoriadneho zaujmu mozem poskytnut (napiste mailovy kontakt). Po rusky toho vyslo v nedavnej minolosti celkom dost Turniry čempionov, Učebnik šachmatnoj strategii, T.1, T.2.

18.03.2010 07:47 | Autor neznámý

Když se chce, všechno jde. Já utratím za šachové knihy každý rok hodně přes pět klacků (cca 6-10 tituů včetně zahraničních), mám prostě o ně zájem...